วันอาทิตย์ที่ 2 ธันวาคม พ.ศ. 2555

Some days in time



ยังแย้มยิ้มกับภาพฝันวันก่อนก่อน
กับบางตอนเรื่องราวคราวสุขสันต์
วันที่เรายังมีความผูกพัน
เรื่องเหล่านั้นยังจำได้ไม่ลืมเลือน

มาวันนี้แค่เพ้อละเมอฝัน
ความผูกพันนั้นสลายกลายเป็นเพื่อน
ฉันจึงมาหาเธอเพื่อย้ำเตือน
ฉันคงเหมือนคนไกลที่ไร้เธอ

Some days in time...
Still smile every time I dream about old days
With some part of story that we used to be happy
Some days in time that we were together
Never ever forgotten...
But its destiny...
So that, I feel so sadly....


 




 

 



 

Hope




ความหวัง
ดังดอกไม้งามยามเช้า
ดังแสงเงาเหมาะสมในลมนิ่ง
ดังก้านใบสงบไม่ไหวติง
รอบางสิ่งมาเติมเสริมยิ่งงาม

Hope...
As same as beauty flowers in the morning
As light and shadow are matching in quiet wind
As peaceful leaves are not moving
But wait for something comes to decorate ...

Candle



 
 
เทียนที่ส่องสว่างกลางราตรี
มีแสงที่ให้ทางกระจ่างได้
หากตัวตนค่อยค่อยหลอมละลาย
จนสุดท้ายมลายแท่งเพื่อแสงคง
 
อันตัวตนของเราไม่มีตัวตน
เป็นแค่คนที่มีรักโลภและโกรธหลง
หากแต่ยังความดีสถิตตรง
ให้ยืนยงเป็นธรรมค้ำโลกา
 
 Candle light shines in darkness
Makes the road is brightness
Finally melt itself
For left the light
As same as us
Just the normal people
But if we do good
We could be as candles
Make this world is lightening
Sacrifice even if ending.