วันจันทร์ที่ 25 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

Quiet


 
จะอยู่ในความเงียบและเรียบง่าย
ยิ้มสบายในสายลมที่อ่อนหวาน
ทอดร่างกลางพรมดอกไม้กลีบใบบาน
ส่งประสานสายตากับฟ้างาม
 
Let's leave in quiet time
Somes will be changing
Let's it's being
Everything will be so good
 
 
 

You



 เธอจะเป็นอย่างที่ฉันฝันหรือเปล่า
เธอจะเข้าใจถึงความคิดของฉันไหม
เธอจะคิดถึงฉันบ้างหรืออย่างไร
เธอจะบอกให้รู้ความนัยได้ไหมเธอ
 
Will you be as I dream or not
Will you understand my thinking or not
Will you miss me or not
Will  you tell me a little bit for what's in yours
Will you..or not ?
 
 
 

วันอังคารที่ 19 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

Right


 
เธออาจเป็นคนที่ใช่หรือไม่ใช่
เป็นใครใครที่ฉันไม่เคยเห็น
เหตุผลทั้งหลายไม่ใช่ประเด็น
ขอแค่เป็นคนที่ใช่ได้ไหมเธอ
 
จะได้ไม่ต้องมาต่อว่า
และนำพาตัวฉันให้ฝันเก้อ
ช่วยบอกฉันให้ชื่นจิตสักนิดเธอ
จะได้ไม่เผลอเพ้อไปเพียงฝ่ายเดียว
 
You may be someone or another one
Who I have never ever seen
But it is no reason why
Just prefer you are right
And don't be denied
I shall be fine
and don't feel lonely
 
 

Keep



 
ฉันขอเก็บความฝันนั้นไว้ก่อน
กับอาทรอ่อนไหวในวันหวาน
เก็บไว้ในความฝันอันเนิ่นนาน
อาจพบพานหรือรานร้าวกับคราวคืน
 
 
 Keep my dream
In my sensitive sweet
Keep for more longer
Better find bitter in real

วันอาทิตย์ที่ 17 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

In fact


 
ในความจริงนั้นมีอยู่ว่า
อันคุณค่าของคนคือสิ่งที่เห็น
ปรากฎให้งดงามตามที่เป็น
ไม่ต้องเฟ้นแปลงเปลี่ยนแปลงเติมแต่งใด
 
เป็นคนเดิมดำเนินตามวิถี
ทำความดีมีแต่ส่งเสริมให้
ต่างมอบจิตมิ่งมิตรมีน้ำใจ
คือมาลัยความดีวิถีคน
 
In fact
The value of human  is seeing
Pretty and beautiful are as being
No decorated and pretending
Just the normal but good indeed 

How


 
เป็นอย่างไรสบายดีไหม
มาเมื่อไรทำไมเพิ่งพบหน้า
ไหนดูซิเปลี่ยนไปไหมหน้าตา
หันมาช้าช้าเผื่อว่าต้องทำใจ
 
ว่าครั้งหนึ่งฉันเคยซึ้ง
กับคำซึ่งทำให้ใจหวั่นไหว
จงอย่าใช้คมตามาบาดใจ
ให้คนไกลต้องช้ำซ้ำอีกเลย
 
 
 
 
 

วันเสาร์ที่ 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

Care


 
เชิญหันหน้ามาให้ใกล้ใกล้หน่อย
และโปรยยิ้มเล็กน้อยดังเคยเห็น
ปฏิบัติต่อฉันดั่งเคยเป็น
จะไม่เค้นมากไปอย่างใดเลย
 
 
 Please turn back to close up to me a little bit
Smile litlle as I have  ever seen
Treat to me as former
I don't want no more and never..
 

What's up !


 
จะเกิดอะไรขึ้นต่อไป
ยังไม่รู้ถึงวันเหตุการณ์หน้า
เราควรอยู่กับทุกวันทุกเวลา
ให้เพิ่มพูนคุณค่ากว่าที่เป็น
 
มีสติอยู่กับตนฝึกฝนจิต
มีความคิดไตร่ตรองมองให้เห็น
ทำความดีให้ง่ายง่ายไม่ยากเย็น
เป็นเดือนเพ็ญส่องสว่างหนทางบุญ
 
Future is still not come
Also we still don't know what will be happen
So that we should stay with present
And do as best as we can
 
Be conscious with mind
Carefully thinking
Do good thing
Be shine as the moon 's lighting
 

We


 
ฉันรู้ว่าเรานั้นแตกต่าง
เหมือนเส้นทางขนานไปไม่รู้จบ
แต่ไม่รู้ทำไมต้องพานพบ
และบรรจบเป็นความรักสลักลึก
 
ในเวลาที่เราอยู่ด้วยกัน
ทุกทุกอย่างได้แสดงให้ฉันนั้นรู้สึก
หลายหลายครั้งเผลอคิดในสำนึก
แอบรู้สึกว่าเรานั้นไม่ต่างกัน
 
โปรดบอกฉันหน่อยได้ไหม
ว่าเมื่อไรจะเป็นได้ดังฝัน
ขอทวงเธอกลับมาอยู่ด้วยกัน
มาเติมฝันอันยาวนานว่าหวานจริง
 
 
 

Moment in time

 
 คงเป็นเพียงความรู้สึกชั่วครู่หนึ่ง
วันที่ซึ่งเวลาช้ากว่าวันไหน
วันที่ฉันรักเธอสุดหัวใจ
ชั่วครู่ในความรู้สึกนึกถึงเธอ
 
 
Just a feeling in one moment
That moment which is so long long time
That long time of the day which I love you deep from my heart
But it just a part of one moment of missing you
 
 

วันอังคารที่ 12 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

One day


 
สักวันหนึ่งฉันจะมาเยือน
ในนามเพื่อนคนไกลใคร่เห็นหน้า
เวลาในความฝันนั้นแสนช้า
คงประหม่าถ้าพานพบประสบกัน
 
อาจจะเป็นวันไหนยังไม่แน่
หรือเป็นแค่ความฝันอันแสนสั้น
หรือเรื่องราวในฝันนั้นเนิ่นนาน
หรือแค่วันหนึ่งที่ซึ้งทรวง
 
It might be just one day
My dream becomes true
It may be another day
or no neither
That we shall see each others
Or just only one day
That we had seen and impressed in my heart
Forever...
 
 
 

Pretty


 
ทุกทุกสิ่งสวยงามตามอย่างนั้น
และคืนวันดำเนินไปอย่างง่ายง่าย
อาจจะมีบางวันนั้นเปลี่ยวดาย
แต่ยังคงสบาบสบายได้เหมือนกัน
 
ยังคงมองโลกสวยและน่าอยู่
ยามเช้าตรู่นกเปล่งเสียงสำเนียงนั่น
มวลดอกไม้ยังคงบานแข่งกัน
ฟ้ายังมีสีสันทุกวันเอย
 
 
 And everything still look beautiful
Day and night time go on with simply
It may be some day is lonely
But life is still fine and easy
 

Present

 
 
อดีตผ่านมาแล้วก็ผ่านไป
อนาคตยังอีกไกลมาไม่ถึง
และพรุ่งนี้ก็เป็นเพียงอีกวันนึง
ยังไม่ถึงจึงอยู่กับปัจจุบัน
 
 The past had come and gone
Future is still so far and not come yet
Also tomrrow is just again another one day
Which is not reaching
So that we should stay with present !
 

วันจันทร์ที่ 11 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

Sky


ท้องฟ้าที่ช่างสดใส
เธอเคยชี้ให้ฉันมองออกไป
ที่นั่นมีแต่เราไม่มีใคร
เพียงหัวใจผูกพันฉันและเธอ

วันนี้ฉันมองท้องฟ้า
คล้ายคล้ายวันนั้นแต่มันเก้อ
เพราะว่าวันนี้ไม่มีเธอ
มาพร่ำเพ้อเสมอใจใกล้ชิดกัน

ท้องฟ้าอาจจะยังสดใส
แต่หัวใจที่ห่างไปแสนไกลนั้น
ไม่แน่ใจว่าเธอคิดอย่างไรกัน
ทำไมฉันต้องมองฟ้าอยู่คนเดียว
 
The clear blue sky today
Look like last day I were with you
But not really like that
Because something seem lost and make me sad
 
Yes,the sky is still clear
But our hearts are not near
 
So that I am not sure and such a wonder why
I have to watch the sky... alone


วันเสาร์ที่ 9 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

So that

      
ในวันที่ฝนสุดท้ายจากปลายฟ้า
จะสั่งลาดอกไม้ที่ท้ายสวน
ชะซอกกลีบอ่อนหวานของลำดวน
กับสีนวลของจำปีคลี่กลีบบาง
ความสดใสสวยงามในยามนี้
เป็นวันที่เหมาะเจาะทุกทุกอย่าง
มดเล็กเล็กพากันเดินไปตามทาง
ใยบางบางของแมงมุมตามกลุ่มใบ
ดังนั้น
เราจะบันทึกความทรงจำครั้งใหม่
ของธรรมชาติและดอกใบ
เก็บไว้ตลอดไปในความทรงจำ


In the day of last drop of rain will leave from the sky
It will say goodbye from pretty flowers in the garden
It is a nice time still remain
I will keep  them in my memory...



Why

   

เรามักถามเสมอว่าทำไม
ใครใครต้องเป็นอย่างโน้นอย่างนี้
และพูดคุยว่าใครดีใครไม่ดี
เป็นเรื่องที่คุยกันแสนจะธรรมดา

แต่หลายหลายคนอาจลืมไปว่า
นั่นคือการนินทาและกล่าวว่า
ซึ่งมันไม่ใช่เรื่องธรรมดา
แต่เป็นการประเมินค่าของคนด้วยตนเอง

และไม่ใช่เรื่องที่ดีนัก
เพราะเลือกที่รักมักที่ชังไม่ถูกเผง
และอาจจะเป็นเพราะตัวคนนั้นเอง
ที่น่าเซ็งเพราะชอบถามคำว่า"ทำไม"


People always ask "Why?"
And talking about others this and that
Look as normal and nothing's important
But this is called complain
Which the main come from each opinion
Like this, is not quite good
Cause each attitude may be not be correct
And I also hate to find people
Who oftens ask this word "Why ?"

If

             

ถ้าเพียงแต่บอกฉันว่า
อย่าจากไปเลยนะ แค่คำนี้
ฉันก็จะไม่หายไปแม้สักนาที
จะอยู่ที่นี่กับเธอตลอดไป
 
แต่เธอไม่ได้กล่าวคำนั้น
หรือให้สัญญาใดใด
ฉันเองจึงไม่แน่ใจ
ว่าเธอคิดอย่างไรแค่ไหนกัน
 
ถ้างั้นแค่เพียงสรุปว่า "ถ้า"
กับวันเวลาเพียงในฝัน
ฉันเองก็คงต้องหายไปกับแวววัน
และเงียบงันกับฝันอันเลื่อนลอย

Time

               

เวลา ..บางคราผ่านไปอย่างเนิ่นช้า
ก็เพราะว่าไม่มีสิ่งใดน่าสนใจ
แต่ในระหว่างเวลาแต่ละช่วงนั้นไซร้
อาจทำให้เราประหลาดใจ
ว่าทำไมเวลาช่างผ่านไปอย่างรวดเร็ว
อันที่จริง เหตุการณ์ต่างต่างที่ผ่านเข้ามาต่างหาก
ที่มีผลมากต่อการตีค่าเวลาว่าเร็วหรือช้า
เพราะฉะนั้น จงอย่าอ้าง หรือโทษเวลา
เพราะเราทุกคนนี่แหละ ที่ประเมินค่าของเวลาผิดไป
และทำตัวสูญหายไปในกาลเวลา







Perhaps


บางที
อาจจะมีบางวัน
ที่ฉันอยู่ในใจเธอ

แต่บางที
อาจจะเป็นทุกทุกวัน
ที่เธออยู่ในใจฉัน

และบางที
ฉันยังคิดไปว่า
เรายังคงรักกัน

เพราะฉะนั้น
เธอและฉัน
ควรคิดถึงกันในบางที

 Perhaps
We still miss each others
Or perhaps
Just only thinking 
That we are missing each others
I only know 
It's just only "perhaps"